不列颠尼亚句子批注(41句)

寄我阳光2023-12-15 13:47:58我要评论

不列颠尼亚句子批注(41句),第1张

1、不列颠尼亚句子批注是一种非正式的英语写作风格,常用于学术、商务以及个人文档中。以下是50个样例句子和它们的中文回答:

2、Theclienthasnotrespondedtotheemailyet.(顾客还未回复邮件。)

3、Icannotattendthemeetingduetoaschedulingconflict.(由于时间冲突我不能参加会议。)

4、Theprojectanalysisfoundseveralareasforimprovement.(项目分析发现多个需要改进的地方。)

5、Thenewsystemimplementationrequiresadditionaltraining.(新系统的实施需要额外的培训。)

6、Ourteammembertooktheinitiativetoresolvetheissue.(我们的团队成员主动解决了问题。)

7、Thepresentationlackedclarityandorganization.(这个演示缺乏清晰度和组织性。)

8、Weneedtoallocateresourcesmoreefficientlytomeetthedeadline.(我们需要更有效地分配资源以满足最后期限。)

9、Theresearchpapercitedavarietyofsources.(这篇研究论文引用了多种来源。)

10、Theclientprovideddetailedspecificationsfortheproject.(客户提供了详细的项目规范。)

11、Theteamcollaboratedeffectivelytocompletethetask.(团队有效合作完成了任务。)

12、Thetrainingsessionwasinformativeandwell-structured.(培训课程内容详尽,结构良好。)

13、Thebudgetproposalwasdeniedduetoinsufficientfunding.(预算提案因资金不足而被拒绝。)

14、Thecommunicationbreakdownledtoamisunderstanding.(沟通中断导致了一个误解。)

15、Theprojectteamencounteredunforeseenobstacles.(项目小组遇到了不可预见的障碍。)

16、Thecompanyaimstoexpanditsmarketsharethroughinnovation.(公司通过创新来扩大市场份额。)

17、Thereportoutlinedthecompany'sfinancialperformance.(报告概述了公司的财务表现。)

18、Theteambrainstormedideasforthenewmarketingcampaign.(团队集体研究了新的市场推广方案。)

19、Theproductdesignwasinspiredbycustomerfeedback.(产品设计受到客户反馈的启示。)

20、Theproposalwaswell-receivedbytheboardofdirectors.(这个提案得到了董事会的好评。)

21、Thesurveyresultsindicatedahighlevelofcustomersatisfaction.(调查结果表明客户满意度很高。)

22、Theteampresentedacompellingargumentforthenewproject.(团队为新的项目提出了有说服力的论据。)

23、Thedocumentneedstobeproofreadforerrorsandinconsistencies.(这个文件需要校对错误和不一致之处。)

24、TheCEOemphasizedtheimportanceofteamwork.(首席执行官强调团队合作的重要性。)

25、Thecompanypolicyprohibitsdiscriminationofanykind.(公司政策禁止任何形式的歧视。)

26、Theprojecttimelinewaxxxtendedtoaccountfordelays.(项目时间表因延迟而被延长。)

27、Thecustomerserviceteamhandledthecomplaintprofessionally.(客户服务团队专业地处理了投诉。)

28、Themarketingstrategywaxxasedonmarketresearchdata.(市场营销战略基于市场研究数据。)

29、Theteam'sproposalincludedcostestimatesandatimeline.(团队的提案包括成本估算和时间表。)

30、Thenewemployeewasorientedtothecompany'spoliciesandprocedures.(新员工被介绍公司的政策和流程。)

31、TheCEOexpressedgratitudefortheteam'shardwork.(首席执行官表达了对团队辛勤工作的感激。)

32、Thesoftwaredevelopmentteamencounteredaprogrammingerror.(软件开发团队遇到了编程错误。)

33、Theproposalincludedadetailedplanforimplementation.(提案包含了详细的实施计划。)

34、Thecompetingfirmlaunchedasimilarproductlastyear.(竞争公司去年推出了一款类似的产品。)

35、Theprojectmanagerdelegatedtaskstoteammembers.(项目经理委派任务给团队成员。)

36、Thecustomerfeedbackwasconsistentwithprevioussurveys.(客户反馈与先前的调查结果一致。)

37、Themarketingteamanalyzedconsumertrendsandbehavior.(市场营销团队分析消费者趋势和行为。)

38、Theprojectbudgetwasadjustedduetounforeseenexpenses.(项目预算因不可预见的费用而调整。)

39、Theresearchfindingsweresupportedbystatisticaldata.(研究结果受到统计数据的支持。)

40、Thecontractnegotiationswerefinalizedlastweek.(合同谈判上周结束了。)

41、Thecompanyvaluestransparencyandethicalbusinesspractices.(公司重视透明和道德商业实践。)

  • 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们进行举报,本站将立刻删除。
看过该文章的人还看了
返回顶部小火箭